Subscribe Us

AN HOUR AT THE SEASHORE OF DADAR CHOPATTY दादर चौपाटीवरचा एक तास

 AN HOUR AT THE SEASHORE OF DADAR CHOPATTY दादर चौपाटीवरचा एक तास

     The moment my feet touched the warm, grainy sand, I felt an instant connection to the place. जशी माझी पावले उबदार आणि मऊसर वाळूत पडली, तसा मला त्या ठिकाणाशी एक वेगळाच भावनिक जिव्हाळा जाणवला. The sea seemed alive—its waves crashing rhythmically, as if inviting me to let go of my worries. समुद्र जिवंत भासत होता—त्याच्या लाटा नियमितपणे आदळत होत्या, जणू माझ्या काळज्या बाजूला ठेवण्याचे आमंत्रण देत होत्या. A cool breeze brushed against my face, carrying with it the scent of salt and the faint aroma of roasted corn from nearby vendors. गार वारा माझ्या चेहऱ्यावर स्पर्श करत होता, त्याच्यासोबत खाऱ्या पाण्याचा सुगंध आणि जवळच्या मक्याच्या गाड्यांचा मंद सुवासही येत होता.
     I stood at the water's edge, letting the waves wash over my feet. With each touch, it felt like the sea was gently taking away my exhaustion. मी पाण्याच्या कडेलगत उभा राहिलो, लाटा माझ्या पायांवर येऊन परत जात होत्या. प्रत्येक वेळी, जणू समुद्र माझा थकवा अलगद घेऊन जात होता. Children’s laughter filled the air as they played with the sand, their joy pure and infectious. मुलांचे हसणे हवेत दुमदुमत होते, ते वाळूत खेळत होते, त्यांचा आनंद निष्पाप आणि संसर्गजन्य होता.
     I looked around and saw people from all walks of life—some strolling hand in hand, others simply sitting and gazing at the horizon. मी आजूबाजूला पाहिले, आणि सर्व स्तरांतील लोक दिसले—कोणी हातात हात घालून फिरत होते, तर कोणी नुसते क्षितिजाकडे बघत निवांत बसले होते. As the sun began its descent, the sky turned into a canvas of orange and pink, reflecting on the gently rippling water. सूर्य मावळण्यास सुरुवात झाली, आणि आकाश नारंगी व गुलाबी रंगांनी सजले, जे सौम्य लाटा पाण्यावर परावर्तित होत होत्या.
     I closed my eyes for a moment, listening to the waves, the distant chatter, and the calls of hawkers. It was as if time had paused. मी क्षणभर डोळे मिटले, लाटांचा आवाज, दूरवरचे बोलणे, आणि फेरीवाल्यांच्या हाका ऐकत. जणू वेळ थांबला होता. That hour at Dadar Chowpatty wasn’t just a visit; it was an experience—a reminder of life’s simple joys and nature’s healing power. दादर चौपाटीवरील तो एक तास फक्त भेट नव्हती; ती एक अनुभूती होती—जीवनातील साध्या आनंदाची आणि निसर्गाच्या उपचारात्मक सामर्थ्याची आठवण करून देणारी.

Post a Comment

0 Comments